Thursday, November 18, 2010

Velba Where Is From Melina Velba & Nadine Jansen?

L'UOMO OSTRICA (PARTE SECONDA) di Marco Ferrini (Matsyavatara Dasa).

Conditioning is something that restricts, constrains and therefore influences, making it difficult ontologically natural features, such as the manifestation of the superior capabilities of mind. According to the definition of Jung, the psychic structure is quadripartite, has two functions that rational thought and feeling, and two irrational, feeling and intuition, it is these features that, according to the Vedic literature, are conditioned and inhibited by the five areas of conditioning defined bench-klesha: Avidya, Asmita, Raga, dvesha, abhinivesha. The term avidya indicates the lack of knowledge of their true nature, the lack of wisdom and vision. This is not to general ignorance, a person can be learned in the various branches of knowledge and yet suffer this condition, if not cultivated the knowledge of self. It is the ignorance of their spiritual nature that determines avidya, the biggest obstacle in the search for truth and happiness. You can use the Jungian term, 'self', to define the entity that gives life to the body and The ancient rishis called atman, hence the Italian word 'soul'. The 'self', l’atman, è quel principio spirituale che coincide con l’essere vivente. È immortale, costituito di consapevolezza e caratterizzato da beatitudine. Quando un essere umano cerca di risolvere i problemi che costituiscono per lui motivo di sofferenza, viene mosso interiormente dall’atman, perché la sua componente di beatitudine non gli permette di vivere in una situazione priva di felicità. Il dolore non appartiene alla nostra natura, è qualcosa di artificiale, di estraneo a noi; per questo nessuno si adatta al malessere, al dolore, alla sofferenza, alle ristrettezze che si configurano come permanenti. La beatitudine, una delle tre caratteristiche dell’atman, si fa sentire molto forte dall’interno e pretende satisfaction: this is why everyone is always looking for happiness. But sometimes, due to internal and external conditions, happiness can not be reached because there is still a pall of obligations by the company and created either directly or indirectly by the individual, which do not allow full testing of the profound nature of the Atman, the bliss (ananda). Remove avidya is the first essential step to activate the deconditioning and get to that size where you can feel fully our deepest nature, ontological. To do so is not enough information theory that being is a spiritual and immortal. Alcuni credono che una volta affrontate certe questioni dal punto di vista concettuale il lavoro sia concluso, ma la realtà è ben diversa. Una conoscenza di questo tipo può rappresentare un buon inizio, ma per dare risultati concreti deve poi essere calata nella pratica, vissuta, sperimentata, fino a diventare, in maniera sostanziale, continua e stabile, qualcosa di luminoso per il ‘sé’ e per la coscienza del soggetto. Soltanto dopo la sperimentazione, la conoscenza acquisita costituirà una conquista ed una consapevolezza stabili. Il vero imperativo della vita consiste dunque nel conoscere chi siamo. Non soltanto i rishi vedici affermavano questa verità, ma anche Socrate, Platone, Lao-Tze e gli illuminati di tutti i tempi and of all traditions. After avidya, is the second leading cause of conditioning Asmita, identification with the body and all that it is connected. If I asked for some of you to show up, someone would say: "I am a student" or "this is a military man and I can" or "I am a university professor," is a mechanism of Fiat, "" I am a postman " and so on. It is identified with the body-object, but the atman is no object, it is subject. If we want to get rid of what limits us and prevents us from having full freedom of action, first we must know the source of our conditioning. Essi sono generati proprio dall’identificazione con il corpo, con un ambiente, con un colore di pelle, con un ruolo nella società che li crea. La terza e la quarta causa di condizionamento sono raga (attrazione) e dvesha (repulsione). È utile studiarle assieme poiché sono come due facce della stessa medaglia. Gli antichi saggi spiegano infatti che ciò che genera attrazione, poi finirà col generare repulsione, mentre ciò che genera repulsione potrà successivamente generare attrazione. Il saggio si sottrae a questi due condizionamenti trascendendoli entrambi. Raga, si potrebbe tradurre anche con il termine “piacere”; paradossalmente, il cosiddetto piacere diventa causa di condizionamento e presto cede il posto al suo contrario: il dolore. La Bhagavad-gita (V.22) insegna che: “La persona intelligente si tiene lontana dalle fonti della sofferenza, che sono dovute al contatto dei sensi con la materia. O figlio di Kunti, questi piaceri hanno un inizio e una fine e l’uomo saggio non trae gioia da essi”. È facile per tutti capire che la repulsione (dvesha) è fonte di sofferenza, ma molti hanno difficoltà a comprendere che anche il piacere può diventare origine di condizionamento e conseguenza di dolore. Questo perché, a causa della natura instabile di questo mondo, non possiamo aspettarci di mantenere per sempre gli oggetti del nostro piacere. Nel momento in cui li perdiamo, proviamo un dolore che è tanto acuto quanto intenso, a causa dell’attaccamento che abbiamo sviluppato per essi. Abhinivesha è la quinta fonte di condizionamento ed è costituita dall’attaccamento alla vita in un determinato corpo, ovvero, tradotto in termini occidentali, dalla paura della morte. Può essere una lucida ossessione giornaliera o rimanere serpeggiante nell’inconscio, ma il concetto che ognuno ha della morte è un condizionamento che dura tutta una vita e anche vita dopo vita. Se si è oppressi da questi condizionamenti, l’armonia è pressoché impossibile, è pura utopia, mentre diventa una dimensione reale quando i condizionamenti vengono meno. L’armonia ha inizio con la comunione di quelle che Jung ha chiamato funzione estrovertita e funzione introverted. The extrovert function, as mentioned, is the characteristic of projecting in the world, identify themselves, to compete with the object and to depend on their opinion especially from the object, to verify if what you heard is true according to the response which gives the object. In itself this attitude is already morbid, but is just as wide a range of population is now considered normal. In the function introverted individuals tend to have a response within that often only in its pathological form, leads to a denial of the world and objects, then all that is external to itself. Harmony is communion between the two functions and introverted extrovert, and then transcending the same, where the object and the subject participating in both the root cause from which they come. So, spirit and matter, essence and substance, is again on the spiritual harmony and that is that you re-establish the physical and mental health. This will explain spontaneous remissions of serious diseases, miraculous healings and extraordinary mental powers, though often the person is illuminated for a short time and then returns to the gray of "normal."
Adapted from Freedom from loneliness and suffering.

0 comments:

Post a Comment